Haradinaj: Izvještaj o ZSO vraćen jer je pisan ćirilicom

Premijer Kosova Ramuš Haradinaj potvrdio je da je transkript sastanka kosovskog ministra Ivana Todosijevića sa predstavnicima Radne grupe za izradu statuta Zajednice srpskih opština vraćen Ministarstvu administracije i lokalne samouprave Kosova, jer je dokument koji je poslat vladi napisan ćirilicom.

Objavljeno: 27. 06. 2018 - 08:51

"Dokument je stigao na ćiriličnom pismu. Iako mogu da pročitam, zatražili smo da izvještaj pošalju na tri jezika.To je i obaveza, jer kad mi šaljemo materijal, takođe šaljemo na tri jezika. Zatražili smo i moramo da dobijemo izvještaj na zvaničnim jezicima, a ne samo na jednom. Ministarstvo treba da prevede transkript i da nam pošalje isti na jeziku koji razumijemo. Kad to bude dovršeno, onda ćemo analizirati materijal", rekao je Haradinaj, a prenosi KoSSev.

Govoreći o posljednjoj rundi dijaloga Prištine i Beograda održanoj u Briselu i potrebi parlamenta da bude upoznat sa sadržajem sastanka, Haradinaj je rekao da bi trebalo da se formira neka vrsta mosta komunikacije između institucija i pregovaračkog tima.

"Dijalog je najosjetljivija tema. Sada je u pitanju finalna faza dijaloga i bilo bi dobro da se oformi stalni protokol u komunikaciji između institucija i pregovaračkog tima u dijalogu. Uobičajeno je da predsjednik ne izvještava parlament, on se njemu obraća jednom godišnje. Po mom mišljenju, veoma je važna uloga parlamenta u dijalogu, važno je da sve parlamentarne grupe znaju istinu i da budu informisane o dijalogu. Smatram da je veoma važno da parlament bude direktno uključen u proces", rekao je Haradinaj.